最准一肖一码一一中特,(中英对照)【蝲蛄吟唱的地方】中的那些诗句

梦回仙境2024-10-03热点6


2.英文:

She’s gone to the Lake of the Dismal Swamp,

Where, all night long, by a fire-fly lamp,

She paddles her white canoe.

And her fire-fly lamp I soon shall see,

And her paddle I soon shall hear;

Long and loving our life shall be,

And I’ll hide the maid in a cypress tree,

When the footstep of death is near.

译文:


3.英文:

Then Mr. Daddy Long-legs

And Mr管家婆精准一肖一码100%. Floppy Fly

Rushed downward to the foamy sea

With one sponge-taneous cry;

And there they found a little boat,

Whose sails were pink and gray;

And off they sailed among the waves,

Far, and far away.



Suddenly lost and cold,

I knew the yard lay bare,

I longed to touch and hold

My child, my talking child,

Laughing or tame or wild . . .2024澳门天天开好彩大全开奖记录

Trees and the sun were gone,

Everything gone but us.

His mother sang in the house,

And kept our supper warm,

And loved us, God knows how,

The wide earth darkened so.



I did care. . . .

I did say everything I thought

In the mildest words I knew. And now, . . .

I have to say I am relieved it is over:

At the end I could feel only pity

For that urge toward more life.

 . . . Goodbye.

Oh when shall I see the dusky Lake,

And the white canoe of my dear?

  译文:

 

7.英文:

 . . . all I ask is a windy day with the white clouds flying,

And the flung spray and the blown spume, and the sea-gulls crying.

8.英文:

Trapped inside,

Love is a caged beast,

Eating its own flesh.

Love must be free to wander,

To land upon its chosen shore

And breathe.

9.英文:

I must let go now.

Let you go.

Love is too often

The answer for staying.

Too seldom the reason

For going.

I drop the line

And watch you drift away.

“All along

You thought

The fiery current

Of your lover’s breast

Pulled you to the deep.

But it was my heart-tide

Releasing you

To float adrift

With seaweed.

  译文:

 

10.英文:

Fading moon, follow

My footsteps

Through light unbroken

By land shadows,

And share my senses

That feel the cool

Shoulders of silence.

“Only you know

How one side of a moment

Is stretched by loneliness

For miles

To the other edge,

And how much sky

Is in one breath

When time slides backward

From the sand.


  译文:

 

11.英文:

Child to child

Eye to eye

We grew as one,

Sharing souls.

Wing by wing,

Leaf by leaf

You left this world,

You died before the child.

My friend, the Wild.


  译文:

 

12.英文:

I have to say I am relieved it is over:

At the end I could feel only pity

For that urge toward more life.

 . . . Goodbye.

  译文:

 

13.英文:

Sunsets are never simple.

Twilight is refracted and reflected

But never true.

Eventide is a disguise

Covering tracks,

Covering lies.

“We don’t care

That dusk deceives.

We see brilliant colors,

And never learn

The sun has dropped

Beneath the earth

By the time we see the burn.

“Sunsets are in disguise,

Covering truths, covering lies.


  译文:

 

14.英文:

Winged soul, you danced the skies,

And startled dawn with shrilling cries.

You followed sails and braved the sea,

Then caught the wind back to me.

You broke your wing; it dragged the land

And etched your mark upon the sand.

When feathers break, you cannot fly,

But who decides the time to die?

. . .

You disappeared, I know not where.

But your wing-marks still linger there.

A broken heart cannot fly,

But who decides the time to die?


  译文:

 

15.英文:

The sweeping up the heart,

And putting Love away

We shall not want to use again

Until Eternity.

16.英文:

Never underrate

the heart,

Capable of deeds

The mind cannot conceive.

The heart dictates as well as feels.

How else can you explain

The path I have taken,

That you have taken

The long way through this pass?


  译文:

 

17.英文:

You came again,

Blinding my eyes

Like the shimmer of sun upon the sea.

Just as I feel free

The moon casts your face upon the sill.

Each time I forget you

Your eyes haunt my heart and it falls still.

And so farewell

Until the next time you come,

Until at last I do not see you.


  译文:

 

18.英文:

Luring him was as easy

As flashing valentines.

But like a lady firefly

They hid a secret call to die.

A final touch,

Unfinished;

The last step, a trap.

Down, down he falls,

His eyes still holding mine

Until they see another world.

I saw them change.

First a question,

Then an answer,

Finally an end.

And love itself passing

To whatever it was before it began. 


  译文:

 

未完成;

然后是答案,最后终结。


评论列表

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。